A A A A A
2 Chroniques 27
6
Yotam devint puissant, car il se conduisait avec fermeté en présence de Yahvé son Dieu.
Française Bible Jerusalem 1998

6
Joatham augmenta sa puissance, parce qu’il avait affermi ses voies devant Yahweh, son Dieu.
Française La Bible Augustin Crampon 1923

6
Jotham devint puissant, parce qu'il affermit ses voies devant l'Eternel, son Dieu.
Française Bible 1910

6
Et Joatham devint puissant, parce qu'il avait réglé ses voies en la présence du Seigneur son Dieu.
Française Bible Vigouroux 1902

6
Et Jotham devint puissant, parce qu'il marchait constamment devant l'Eternel, son Dieu.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

6
Et Jotham devint fort, car il régla ses voies devant l'Éternel, son Dieu.
Française Bible Darby

6
Jotham devint donc très puissant, parce qu'il avait affermi ses voies devant l'Éternel, son Dieu.
Française Bible Ostervald

6
Jotham devint donc très puissant, parce qu’il avait affermi ses voies devant YEHOVAH, son Dieu.
Française Bible Machaira

6
Et Jotham devint puissant, parce qu'il réglait ses voies devant l'Éternel son Dieu.
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

6
Jotham devint donc fort puissant, parce qu'il avait dirigé ses voies devant l'Eternel son Dieu.
Française Martin 1744