20 |
Il avait 32 ans à son avènement et régna huit ans à Jérusalem. Il s'en alla sans laisser de regrets et on l'enterra dans la Cité de David, mais non dans les sépultures royales. |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
20 |
Joram avait trente-deux ans lorsqu’il devint roi, et il régna huit ans à Jérusalem. Il s’en alla sans être regretté, et on l’enterra dans la ville de David, mais non dans les sépulcres des rois. |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
20 |
Il avait trente-deux ans lorsqu'il devint roi, et il régna huit ans à Jérusalem. Il s'en alla sans être regretté, et on l'enterra dans la ville de David, mais non dans les sépulcres des rois. |
Française Bible 1910 |
|
20 |
Joram avait trente-deux ans quand il commença à régner, et il régna huit ans à Jérusalem ; mais il ne marcha pas avec un cœur droit. On l'enterra dans la ville (cité) de David, mais non dans le sépulcre des rois. |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
20 |
Il était âgé de trente-deux ans lorsqu'il commença à régner, et il régna huit ans à Jérusalem. Et il s'en alla sans être regretté, et on l'enterra dans la cité de David, mais non dans les sépulcres des rois. |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
20 |
Il était âgé de trente-deux ans lorsqu'il commença de régner; et il régna huit ans à Jérusalem; et il s'en alla sans être regretté; et on l'enterra dans la ville de David, mais non dans les sépulcres des rois. |
Française Bible Darby |
|
20 |
Il était âgé de trente-deux ans quand il devint roi, et il régna huit ans à Jérusalem. Il s'en alla sans être regretté, et on l'ensevelit dans la cité de David, mais non dans les tombeaux des rois. |
Française Bible Ostervald |
|
20 |
Il était âgé de trente-deux ans quand il devint roi, et il régna huit ans à Jérusalem. Il s’en alla sans être regretté, et on l’ensevelit dans la cité de David, mais non dans les tombeaux des rois. |
Française Bible Machaira |
|
20 |
Il avait trente-deux ans à son avènement et il régna huit ans à Jérusalem. Et il s'en alla sans être regretté; et on lui donna la sépulture dans la Cité de David, mais non dans les tombeaux des rois. |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
20 |
Il était âgé de trente-deux [ans] quand il commença à régner, et il régna huit ans à Jérusalem; il s'en alla sans être regretté, et on l'ensevelit en la Cité de David, mais non pas aux sépulcres des Rois. |
Française Martin 1744 |
|