12 |
Josaphat grandissant allait au plus haut; il édifia en Juda des citadelles et des villes-entrepôts. |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
12 |
Josaphat était en voie de s’élever au plus haut degré de grandeur. Il bâtit en Juda des forteresses et des villes pour servir de magasins; |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
12 |
Josaphat s'élevait au plus haut degré de grandeur. Il bâtit en Juda des châteaux et des villes pour servir de magasins. |
Française Bible 1910 |
|
12 |
Josaphat devint donc puissant, et s'éleva jusqu'à un très haut point de grandeur ; et il bâtit dans Juda des forteresses en forme de tours, et des villes murées. |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
12 |
Et Josaphat alla grandissant jusqu'au plus haut point, et il bâtit en Juda des châteaux et des villes de magasins. |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
12 |
Et Josaphat alla grandissant jusqu'au plus haut degré. Et il bâtit en Juda des châteaux et des villes à entrepôts. |
Française Bible Darby |
|
12 |
Ainsi Josaphat alla grandissant jusqu'au plus haut degré. Et il bâtit en Juda des châteaux et des villes à magasins. |
Française Bible Ostervald |
|
12 |
Ainsi Josaphat alla grandissant jusqu’au plus haut degré. Et il bâtit en Juda des châteaux et des villes à magasins. |
Française Bible Machaira |
|
12 |
Et Josaphat allait grandissant jusqu'au plus haut point, et il construisit en Juda des châteaux et des villes avec magasins, |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
12 |
Ainsi Josaphat s'élevait jusques au plus haut degré de gloire; et il bâtit en Juda des châteaux, et des villes fortes. |
Française Martin 1744 |
|