20 |
Il épousa après elle Maaka, fille d'Absalom, qui lui enfanta Abiyya, Attaï, Ziza et Shelomit. |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
20 |
Après elle, il prit Maacha. fille d’Absalom, qui lui enfanta Abia, Ethaï, Ziza et Salomith. |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
20 |
Après elle, il prit Maaca, fille d'Absalom. Elle lui enfanta Abija, Attaï, Ziza et Schelomith. |
Française Bible 1910 |
|
20 |
Après celle-ci, il épousa encore Maacha, fille d'Absalom, dont il eut Abia, Ethaï, Ziza et Salomith. |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
20 |
Et après elle il prit Maaca, fille d'Absalom, et elle lui enfanta Abija, Atthaï, Ziza et Sélomith. |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
20 |
Et après elle, il prit Maaca, fille d'Absalom; et elle lui enfanta Abija, et Atthaï, et Ziza, et Shelomith. |
Française Bible Darby |
|
20 |
Après elle, il prit Maaca, fille d'Absalom, qui lui enfanta Abija, Atthaï, Ziza et Shélomith. |
Française Bible Ostervald |
|
20 |
Après elle, il prit Maaca, fille d’Absalom, qui lui enfanta Abija, Atthaï, Ziza et Shélomith. |
Française Bible Machaira |
|
20 |
Et après il épousa Maacha, fille d'Absalom, et elle lui enfanta Abia et Atthaï et Ziza et Selomith. |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
20 |
Et après elle il prit Mahaca, fille d'Absalom, qui lui enfanta Abija, Hattaï, Ziza, et Sélomith. |
Française Martin 1744 |
|