A A A A A
1 Chroniques 24
4
Les fils d'Eléazar se trouvèrent avoir plus de chefs de preux que les fils d'Itamar; on forma seize classes avec les chefs de famille des fils d'Eléazar et huit avec les chefs de famille des fils d'Itamar.
Française Bible Jerusalem 1998

4
On trouva parmi les fils d’Eléazar plus de chefs que parmi les fils d’Ithamar, et on les répartit ainsi: pour les fils d’Eléazar, seize chefs de famille, et, pour les fils d’Ithamar, huit chefs de famille.
Française La Bible Augustin Crampon 1923

4
Il se trouva parmi les fils d'Eléazar plus de chefs que parmi les fils d'Ithamar, et on en fit la division; les fils d'Eléazar avaient seize chefs de maisons paternelles, et les fils d'Ithamar huit chefs de maisons paternelles.
Française Bible 1910

4
Mais il se trouva beaucoup plus de chefs de familles (princes) issus d'Eléazar que d'Ithamar ; et il distribua les fils d'Eléazar en seize familles, chaque famille ayant son chef (prince) ; et ceux d'Ithamar en huit (seulement).
Française Bible Vigouroux 1902

4
Et il se trouva que les fils d'Eléazar avaient plus de chefs de familles que les fils d'Ithamar; et on les répartit [de la manière suivante]: pour les fils d'Eléazar seize chefs de maisons patriarcales, et pour les fils d'Ithamar huit [chefs] de leurs maisons patriarcales.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

4
et des fils d'Éléazar on trouva un plus grand nombre de chefs de famille que des fils d'Ithamar, et on les distribua en classes: des fils d'Éléazar, seize chefs de maisons de pères; et des fils d'Ithamar, huit, selon leurs maisons de pères.
Française Bible Darby

4
Il se trouva parmi les enfants d'Éléazar plus de chefs que parmi les enfants d'Ithamar, et on les partagea ainsi: pour les enfants d'Éléazar seize chefs de maisons de pères, et pour les enfants d'Ithamar, huit chefs de maisons de pères.
Française Bible Ostervald

4
Il se trouva parmi les enfants d’Éléazar plus de chefs que parmi les enfants d’Ithamar, et on les partagea ainsi: pour les enfants d’Éléazar seize chefs de maisons de pères, et pour les enfants d’Ithamar, huit chefs de maisons de pères.
Française Bible Machaira

4
Et il se trouva dans les fils d'Eléazar plus de patriarches que dans les fils d'Ithamar, et division en fut faite; les fils d'Eléazar avaient seize chefs de maisons patriarcales, et les fils d'Ithamar, selon leurs maisons patriarcales, huit.
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

4
Et quand on les distribua, on trouva un beaucoup plus grand nombre des enfants d'Eléazar pour être Chefs de famille, que des enfants d'Ithamar, y ayant eu des enfants d'Eléazar, seize Chefs, selon leurs familles, et [n'y en ayant eu que] huit, des enfants d'Ithamar, selon leurs familles.
Française Martin 1744