3 |
David les répartit en classes, ainsi que Sadoq, l'un des fils d'Eléazar, et Ahimélek, l'un des fils d'Itamar, et les recensa selon leurs services. |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
3 |
David, Sadoc, de la descendance d’Eléazar, et Achimélech, de la descendance d’Ithamar, répartirent les fils d’Aaron par classes selon leur service. |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
3 |
David divisa les fils d'Aaron en les classant pour le service qu'ils avaient à faire; Tsadok appartenait aux descendants d'Eléazar, et Achimélec aux descendants d'Ithamar. |
Française Bible 1910 |
|
3 |
David divisa donc la famille de Sadoc, qui venait d'Eléazar, et celle d'Ahimélech, qui descendait d'Ithamar, afin qu'elles s'acquittassent alternativement du ministère (selon leurs classes et leur ministère). |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
3 |
Et David, avec Tsadok, d'entre les fils d'Eléazar, et Ahimélec, d'entre les fils d'Ithamar, les répartit d'après leurs offices, dans leur service. |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
3 |
Et Tsadok, des fils d'Éléazar, et Akhimélec, des fils d'Ithamar, David les distribua en classes, selon leur office dans leur service: |
Française Bible Darby |
|
3 |
Or David les distribua, selon leur classement dans leur service, Tsadok d'entre les enfants d'Éléazar, et Achimélec d'entre les enfants d'Ithamar. |
Française Bible Ostervald |
|
3 |
Or David les distribua, selon leur classement dans leur service, Tsadok d’entre les enfants d’Éléazar, et Achimélec d’entre les enfants d’Ithamar. |
Française Bible Machaira |
|
3 |
Et David les divisa ainsi, [d'un côté] Tsadoc d'entre les fils d'Eléazar, [de l'autre] Ahimélech d'entre les fils d'Ithamar, selon leur classement dans leur service. |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
3 |
Or David les distribua, savoir, Tsadoc, qui était des enfants d'Eléazar; et Ahimélec, qui était des enfants d'Ithamar, pour leurs charges, dans le service qu'ils avaient à faire. |
Française Martin 1744 |
|