A A A A A
1 Chroniques 15
2
puis il dit: "L'arche de Dieu ne peut pas être transportée, sinon par les lévites; car Yahvé les a choisis pour porter l'arche de Yahvé et en assurer à jamais le service."
Française Bible Jerusalem 1998

2
Alors David dit; «Il n’y a pour porter l’arche de Dieu que les lévites; car ce sont eux que Yahweh a choisis pour porter l’arche de Dieu et pour en faire le service à jamais.»
Française La Bible Augustin Crampon 1923

2
Alors David dit: L'arche de Dieu ne doit être portée que par les Lévites, car l'Eternel les a choisis pour porter l'arche de Dieu et pour en faire le service à toujours.
Française Bible 1910

2
Il dit ensuite : Il n'est permis à personne de porter l'arche de Dieu, sinon aux Lévites que le Seigneur a choisis pour la porter, et pour les rendre ses ministres à jamais.
Française Bible Vigouroux 1902

2
Alors David dit: Personne d'autre que les Lévites ne doit porter l'arche de Dieu; car c'est eux que l'Eternel a choisis pour porter l'arche de Dieu et pour en faire le service à toujours.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

2
Alors David dit: Il ne convient pas que l'arche de Dieu soit portée par personne excepté les Lévites; car l'Éternel les a choisis pour porter l'arche de Dieu et pour en faire le service à toujours.
Française Bible Darby

2
Alors David dit: L'arche de Dieu ne doit être portée que par les Lévites; car l'Éternel les a choisis pour porter l'arche de Dieu, et pour en faire le service à toujours.
Française Bible Ostervald

2
Alors David dit: L’arche de Dieu ne doit être portée que par les Lévites; car YEHOVAH les a choisis pour porter l’arche de Dieu, et pour en faire le service à toujours.
Française Bible Machaira

2
Alors David dit: L'Arche de Dieu ne doit être portée que par les Lévites, car c'est eux que l'Éternel a choisis pour porter l'Arche de Dieu et en faire le service à perpétuité.
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

2
Et David dit: L'Arche de Dieu ne doit être portée que par les Lévites; car l'Eternel les a choisis pour porter l'Arche de Dieu, et pour faire le service à toujours.
Française Martin 1744