24 |
Joram se coucha avec ses pères et on l'enterra avec ses pères dans la Cité de David. Son fils Ochozias régna à sa place. |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
24 |
Joram se coucha avec ses pères, et il fut enterré avec ses pères dans la ville de David; et Ochozias, son fils, régna à sa place. |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
24 |
Joram se coucha avec ses pères, et il fut enterré avec ses pères dans la ville de David. Et Achazia, son fils, régna à sa place. |
Française Bible 1910 |
|
24 |
Et Joram s'endormit avec ses pères, et il fut enseveli avec eux dans la ville (cité) de David, et son fils Ochozias régna à sa place. |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
24 |
Et Joram s'endormit avec ses pères, et il fut enseveli avec ses pères dans la cité de David. Et Achazia, son fils, régna à sa place. |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
24 |
Et Joram s'endormit avec ses pères, et fut enterré avec ses pères dans la ville de David; et Achazia, son fils, régna à sa place. |
Française Bible Darby |
|
24 |
Et Joram s'endormit avec ses pères, avec lesquels il fut enseveli dans la cité de David; et Achazia, son fils, régna à sa place. |
Française Bible Ostervald |
|
24 |
Et Joram s’endormit avec ses pères, avec lesquels il fut enseveli dans la cité de David; et Achazia, son fils, régna à sa place. |
Française Bible Machaira |
|
24 |
Et Joram reposa à côté de ses pères, et reçut la sépulture avec ses pères dans la ville de David, et Achazia, son fils, devint roi en sa place. |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
24 |
Et Joram s'endormit avec ses pères, et fut enseveli avec eux dans la Cité de David; et Achazia son fils régna en sa place. |
Française Martin 1744 |
|