A A A A A
2 Rois 5
9
Naamân arriva avec son attelage et son char et s'arrêta à la porte de la maison d'Elisée,
Française Bible Jerusalem 1998

9
Naaman vint avec ses chevaux et son char, et il s'arrêta à la porte de la maison d'Élisée.
Française La Bible Augustin Crampon 1923

9
Naaman vint avec ses chevaux et son char, et il s'arrêta à la porte de la maison d'Elisée.
Française Bible 1910

9
Naaman vint donc avec ses chevaux et ses chars, et s'arrêta à la porte de la maison d'Elisée.
Française Bible Vigouroux 1902

9
Et Naaman vint avec ses chevaux et son char, et il s'arrêta à la porte de la maison d'Elisée.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

9
Et Naaman vint avec ses chevaux et avec son char, et se tint à l'entrée de la maison d'Élisée.
Française Bible Darby

9
Naaman vint donc avec ses chevaux et son char, et s'arrêta à la porte de la maison d'Élisée.
Française Bible Ostervald

9
Naaman vint donc avec ses chevaux et son char, et s’arrêta à la porte de la maison d’Élisée.
Française Bible Machaira

9
Et Naaman vint avec ses chevaux et son char, et s'arrêta à la porte de la maison d'Elisée.
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

9
Naaman donc s'en vint avec ses chevaux, et avec son chariot, et il se tint à la porte de la maison d'Elisée.
Française Martin 1744