A A A A A
2 Rois 4
5
Elle le quitta et ferma la porte sur elle et sur ses fils; ceux-ci lui tendaient les vases et elle ne cessait de verser.
Française Bible Jerusalem 1998

5
Alors elle le quitta. Elle ferma la porte sur elle et sur ses enfants; ils approchaient d'elle les vases, et elle versait.
Française La Bible Augustin Crampon 1923

5
Alors elle le quitta. Elle ferma la porte sur elle et sur ses enfants; ils lui présentaient les vases, et elle versait.
Française Bible 1910

5
Cette femme alla donc ; elle ferma la porte sur elle et sur ses enfants ; ses enfants lui présentaient les vases, et elle y versait de l'huile.
Française Bible Vigouroux 1902

5
Et elle s'en alla d'avec lui et ferma la porte sur elle et sur ses fils; ils lui apportaient les vases et elle versait.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

5
Et elle s'en alla d'auprès de lui, et elle ferma la porte sur elle et sur ses fils: ceux-ci lui apportaient les vases, et elle versait.
Française Bible Darby

5
Elle s'en alla donc d'avec lui; puis elle ferma la porte sur elle et sur ses enfants; ils lui apportaient les vases, et elle versait.
Française Bible Ostervald

5
Elle s’en alla donc d’avec lui; puis elle ferma la porte sur elle et sur ses enfants; ils lui apportaient les vases, et elle versait.
Française Bible Machaira

5
Alors elle le quitta; et elle ferma la porte sur elle et sur ses fils; ceux-ci lui tendaient les vases, et elle versait;
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

5
Elle se retira donc d'auprès de lui, et ayant fermé la porte sur elle et sur ses enfants, ils lui apportaient [les vaisseaux], et elle versait.
Française Martin 1744