A A A A A
2 Rois 4
28
Elle dit: "Avais-je demandé un fils à Monseigneur? Ne t'avais-je pas dit de ne pas me leurrer?"
Française Bible Jerusalem 1998

28
Alors elle dit: «Ai-je demandé un fils à mon seigneur? N'ai-je pas dit: Ne me trompe pas?»
Française La Bible Augustin Crampon 1923

28
Alors elle dit: Ai-je demandé un fils à mon seigneur? N'ai-je pas dit: Ne me trompe pas?
Française Bible 1910

28
Alors cette femme lui dit : T'ai-je demandé un fils, mon seigneur ? Ne t'ai-je pas dit : Ne me trompe pas ?
Française Bible Vigouroux 1902

28
Et elle dit: Avais-je demandé un fils à mon seigneur? N'avais-je pas dit: Ne me trompe pas.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

28
Alors elle dit: Ai-je demandé un fils à mon seigneur? N'ai-je pas dit: Ne me trompe pas?
Française Bible Darby

28
Alors elle dit: Avais-je demandé un fils à mon seigneur? Ne te dis-je pas: Ne fais point que je sois trompée?
Française Bible Ostervald

28
Alors elle dit: Avais-je demandé un fils à mon seigneur? Ne te dis-je pas: Ne fais point que je sois trompée?
Française Bible Machaira

28
Et elle dit: Est-ce que j'ai demandé un fils à mon Seigneur? N'ai-je pas dit: Ne me trompe pas?
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

28
Alors elle dit: Avais-je demandé un fils à mon Seigneur? [et] ne te dis-je pas: Ne fais point que je sois trompée?
Française Martin 1744