A A A A A
2 Rois 1
15
L'ange de Yahvé dit à Elie: "Descends avec lui, n'aie pas peur de lui." Il se leva et descendit avec lui vers le roi,
Française Bible Jerusalem 1998

15
L'ange de Yahweh dit à Élie: «Descends avec lui, et ne crains pas devant lui.» Élie se leva et descendit avec lui vers le roi.
Française La Bible Augustin Crampon 1923

15
L'ange de l'Eternel dit à Elie: Descends avec lui, n'aie aucune crainte de lui. Elie se leva et descendit avec lui vers le roi.
Française Bible 1910

15
En même temps l'ange du Seigneur parla à Elie et lui dit : Descends avec lui, et ne crains pas. Elie se leva donc, et descendit avec ce capitaine pour aller trouver le roi,
Française Bible Vigouroux 1902

15
Et l'ange de l'Eternel dit à Elie: Descends avec lui; n'aie pas de crainte de lui. Et il se leva et descendit avec lui vers le roi.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

15
Et l'ange de l'Éternel dit à Élie: Descends avec lui; ne le crains pas. Et il se leva et descendit avec lui vers le roi.
Française Bible Darby

15
Et l'ange de l'Éternel dit à Élie: Descends avec lui; n'aie point peur de lui. Il se leva donc, et descendit avec lui vers le roi; et il lui dit:
Française Bible Ostervald

15
Et l’ange de YEHOVAH dit à Élie: Descends avec lui; n’aie point peur de lui. Il se leva donc, et descendit avec lui vers le roi; et il lui dit:
Française Bible Machaira

15
Et l'ange de l'Éternel dit à Élie: Descends avec lui! sois sans crainte devant lui! Alors il se leva et descendit avec lui vers le roi.
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

15
Et l'Ange de l'Eternel dit à Elie: Descends avec lui, n'aie point peur de lui. Il se leva donc, et descendit avec lui vers le Roi,
Française Martin 1744