25 |
Omri fit ce qui déplaît à Yahvé et fut pire que tous ses devanciers. |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
25 |
Amri fit ce qui est mal aux yeux de Yahweh, et il agit plus mal que tous ceux qui avaient régné avant lui. |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
25 |
Omri fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, et il agit plus mal que tous ceux qui avaient été avant lui. |
Française Bible 1910 |
|
25 |
Amri fit le mal devant le Seigneur, et les crimes qu'il commit surpassèrent encore ceux de tous ses prédécesseurs. |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
25 |
Et Omri fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel et il fit plus mal que tous ceux qui avaient été avant lui. |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
25 |
Et Omri fit ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel, et il fit pis que tous ceux qui avaient été avant lui. |
Française Bible Darby |
|
25 |
Et Omri fit ce qui est mal aux yeux de l'Éternel; il fit pis que tous ceux qui avaient été avant lui. |
Française Bible Ostervald |
|
25 |
Et Omri fit ce qui est mal aux yeux de YEHOVAH; il fit pis que tous ceux qui avaient été avant lui. |
Française Bible Machaira |
|
25 |
Et Omri fit ce qui est mal aux yeux de l'Éternel et fut pire que tous ses prédécesseurs. |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
25 |
Et Homri fit ce qui déplaît à l'Eternel; il fit même pis que tous ceux qui avaient été avant lui. |
Française Martin 1744 |
|