A A A A A
1 Rois 15
1
La dix-huitième année du roi Jéroboam fils de Nebat, Abiyyam devint roi de Juda
2
et régna trois ans à Jérusalem; sa mère s'appelait Maaka, fille d'Absalom.
3
Il imita les péchés que son père avait commis avant lui et son coeur ne fut pas tout entier à Yahvé son Dieu comme le coeur de son ancêtre David.
Française Bible Jerusalem 1998

1
La dix-huitième année du roi Jéroboam, fils de Nabat, Abiam devint roi de Juda,
2
et il régna trois ans à Jérusalem. Sa mère se nommait Maacha, fille d’Abessalom.
3
Il marcha dans tous les péchés de son père qu’il avait commis avant lui, et son cœur n’était pas tout entier à Yahweh, comme l’avait été le cœur de David, son père.
Française La Bible Augustin Crampon 1923

1
La dix-huitième année du règne de Jéroboam, fils de Nebath, Abijam régna sur Juda.
2
Il régna trois ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Maaca, fille d'Abisalom.
3
Il se livra à tous les péchés que son père avait commis avant lui; et son coeur ne fut point tout entier à l'Eternel, son Dieu, comme l'avait été le coeur de David, son père.
Française Bible 1910

1
(Ainsi) La dix-huitième année du règne de Jéroboam, fils de Nabath, Abiam régna sur Juda.
2
Il régna trois ans dans Jérusalem. Sa mère se nommait Maacha, et était fille d'Abessalom.
3
Il marcha dans tous les péchés que son père avait commis avant lui, et son cœur n'était point parfait avec le Seigneur son Dieu, comme l'était le cœur de David son père.
Française Bible Vigouroux 1902

1
La dix-huitième année du roi Jéroboam, fils de Nébat, Abijam commença à régner sur Juda.
2
Il régna trois ans à Jérusalem; et le nom de sa mère était Maaca, fille d'Abisalom.
3
Et il marcha dans tous les péchés de son père, que celui-ci avait faits avant lui, et son cœur ne fut pas tout entier avec l'Eternel, son Dieu, comme le cœur de David son père.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

1
Et la dix-huitième année du roi Jéroboam, fils de Nebath, Abijam commença de régner sur Juda.
2
Il régna trois ans à Jérusalem; et le nom de sa mère était Maaca, fille d'Abishalom.
3
Et il marcha dans tous les péchés de son père, que celui-ci avait pratiqués avant lui; et son coeur ne fut pas parfait avec l'Éternel, son Dieu, comme le coeur de David, son père.
Française Bible Darby

1
La dix-huitième année du roi Jéroboam, fils de Nébat, Abijam commença à régner sur Juda.
2
Il régna trois ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Maaca, et était fille d'Abishalom.
3
Il marcha dans tous les péchés que son père avait commis avant lui; et son cœur ne fut point intègre envers l'Éternel son Dieu, comme le cœur de David, son père.
Française Bible Ostervald

1
La dix-huitième année du roi Jéroboam, fils de Nébat, Abijam commença à régner sur Juda.
2
Il régna trois ans à Jérusalem. Sa mère s’appelait Maaca, et était fille d’Abishalom.
3
Il marcha dans tous les péchés que son père avait commis avant lui; et son cœur ne fut point intègre envers YEHOVAH son Dieu, comme le cœur de David, son père.
Française Bible Machaira

1
Et la dix-huitième année du roi Jéroboam, fils de Nebat, Abiam devint roi de Juda.
2
Il régna trois ans à Jérusalem. Or le nom de sa mère était Maacha, fille d'Abisalom.
3
Et il vécut dans tous les péchés de son père, que celui-ci avait commis avant lui, et son cœur ne fut point sans partage uni à l'Éternel, son Dieu, comme l'avait été le cœur de David, son père.
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

1
La dix-huitième année du Roi Jéroboam fils de Nébat, Abijam commença à régner sur Juda.
2
Et il régna trois ans à Jérusalem; sa mère avait nom Mahaca, et était fille d'Abisalom.
3
Il marcha dans tous les péchés que son père avait commis avant lui, et son cœur ne fut point pur envers l'Eternel son Dieu, comme [l'avait été] le cœur de David son père.
Française Martin 1744