A A A A A
1 Rois 12
29
Il dressa l'un à Béthel,
Française Bible Jerusalem 1998

29
Il plaça l’un de ces veaux à Béthel, et il mit l’autre à Dan.
Française La Bible Augustin Crampon 1923

29
Il plaça l'un de ces veaux à Béthel, et il mit l'autre à Dan.
Française Bible 1910

29
Il les mit, l'un à Béthel, et l'autre à Dan ;
Française Bible Vigouroux 1902

29
Et il plaça l'un à Béthel, et l'autre, il le mit à Dan.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

29
Et il en mit un à Béthel, et l'autre il le plaça à Dan.
Française Bible Darby

29
Et il en mit un à Béthel, et plaça l'autre à Dan.
Française Bible Ostervald

29
Et il en mit un à Béthel, et plaça l’autre à Dan.
Française Bible Machaira

29
Et il les plaça, l'un à Béthel, l'autre à Dan.
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

29
Et il en mit un à Bethel, et il mit l'autre à Dan.
Française Martin 1744