21 |
Quand Hadad apprit, en Egypte, que David s'était couché avec ses pères et que Joab, chef de l'armée, était mort, il dit à Pharaon: "Laisse-moi partir, que j'aille dans mon pays." |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
21 |
Adad ayant appris en Égypte que David était couché avec ses pères, et que Joab, chef de l’armée était mort, il dit à Pharaon: «Laisse-moi aller dans mon pays.» |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
21 |
Lorsque Hadad apprit en Egypte que David était couché avec ses pères, et que Joab, chef de l'armée, était mort, il dit à Pharaon: Laisse-moi aller dans mon pays. |
Française Bible 1910 |
|
21 |
Adad ayant ensuite appris en Egypte que David s'était endormi avec ses pères, et que Joab, général de son armée, était mort, il dit au (à) Pharaon : Laissez-moi aller dans mon pays. |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
21 |
Et Hadad apprit en Egypte que David s'était endormi avec ses pères, et que Joab, chef de l'armée, était mort, et il dit à Pharaon: Laisse-moi partir, et je m'en irai dans mon pays. |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
21 |
Et Hadad apprit en Égypte que David s'était endormi avec ses pères, et que Joab, chef de l'armée, était mort; et Hadad dit au Pharaon: Laisse-moi aller et j'irai dans mon pays. |
Française Bible Darby |
|
21 |
Or, quand Hadad eut appris en Égypte que David s'était endormi avec ses pères, et que Joab, le chef de l'armée, était mort, il dit à Pharaon: Laisse-moi partir, et je m'en irai en mon pays. |
Française Bible Ostervald |
|
21 |
Or, quand Hadad eut appris en Égypte que David s’était endormi avec ses pères, et que Joab, le chef de l’armée, était mort, il dit à Pharaon: Laisse-moi partir, et je m’en irai en mon pays. |
Française Bible Machaira |
|
21 |
Et Hadad ayant appris en Egypte que David reposait avec ses pères, et que Joab, général de l'armée, était mort, Hadad alors dit à Pharaon: Laisse-moi libre de retourner dans mon pays. |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
21 |
Or quand Hadad eut appris en Egypte que David s'était endormi avec ses pères, et que Joab Chef de l'armée était mort, il dit à Pharaon: Donne-moi [mon] congé, et je m'en irai en mon pays. |
Française Martin 1744 |
|