A A A A A
1 Rois 10
17
et 300 petits boucliers d'or battu, sur chacun desquels il appliqua trois mines d'or, et il les déposa dans la Maison de la Forêt du Liban.
Française Bible Jerusalem 1998

17
et trois cents petits boucliers d’or battu, employant trois mines d’or pour chaque bouclier; et le roi les mit dans la maison de la forêt du Liban.
Française La Bible Augustin Crampon 1923

17
et trois cents autres boucliers d'or battu, pour chacun desquels il employa trois mines d'or; et le roi les mit dans la maison de la forêt du Liban.
Française Bible 1910

17
Il fit aussi trois cents boucliers plus petits de fin or (épuré) ; chacun de ces boucliers était revêtu de trois cents mines d'or, et le roi les mit dans la maison du bois du Liban.
Française Bible Vigouroux 1902

17
et trois cents petits boucliers d'or battu, pour chacun desquels il employa trois mines d'or; et le roi les mit dans la maison de la Forêt du Liban.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

17
et trois cents petits boucliers d'or battu, mettant à chaque bouclier trois mines d'or; et le roi les mit dans la maison de la forêt du Liban.
Française Bible Darby

17
Et trois cents boucliers plus petits, d'or battu, employant trois mines d'or pour chaque bouclier; et le roi les mit dans la maison de la Forêt du Liban.
Française Bible Ostervald

17
Et trois cents boucliers plus petits, d’or battu, employant trois mines d’or pour chaque bouclier; et le roi les mit dans la maison de la Forêt du Liban.
Française Bible Machaira

17
et trois cents rondaches d'or laminé, plaquant chaque rondache de trois mines d'or; et le Roi les plaça dans la Maison de la Forêt du Liban.
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

17
Et trois cents autres boucliers d'or étendu au marteau, employant trois mines d'or pour chaque bouclier; et le Roi les mit dans la maison du parc du Liban.
Française Martin 1744