28 |
Lorsque David apprit ensuite la chose, il dit: "Moi et mon royaume, nous sommes pour toujours innocents devant Yahvé du sang d'Abner, fils de Ner: |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
28 |
David l’apprit ensuite, et il dit: «Je suis à jamais, moi et mon royaume, innocent, devant Yahweh, du sang d’Abner, fils de Ner. |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
28 |
David l'apprit ensuite, et il dit: Je suis à jamais innocent, devant l'Eternel, du sang d'Abner, fils de Ner, et mon royaume l'est aussi. |
Française Bible 1910 |
|
28 |
Or David ayant appris ce qui s'était passé, s'écria : Je suis innocent à jamais devant le Seigneur, moi et mon royaume, du sang d'Abner, fils de Ner. |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
28 |
Et David l'apprit ensuite et il dit: Je suis à jamais innocent devant l'Eternel, moi et mon royaume, du sang d'Abner, fils de Ner. |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
28 |
Et David l'apprit plus tard, et il dit: Je suis innocent, moi et mon royaume, devant l'Éternel, à jamais, du sang d'Abner, fils de Ner: |
Française Bible Darby |
|
28 |
Et David l'apprit ensuite, et dit: Je suis innocent, moi et mon royaume, devant l'Éternel, à jamais, du sang d'Abner, fils de Ner. |
Française Bible Ostervald |
|
28 |
Et David l’apprit ensuite, et dit: Je suis innocent, moi et mon royaume, devant YEHOVAH, à jamais, du sang d’Abner, fils de Ner. |
Française Bible Machaira |
|
28 |
Et David l'ayant appris plus tard dit: Ni à moi, ni à mon règne ne pourra jamais être imputé de par l'Éternel le meurtre d'Abner, fils de Ner : |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
28 |
Et David ayant appris ce qui était arrivé, dit: Je suis innocent, moi et mon Royaume, devant l'Eternel à jamais, du sang d'Abner fils de Ner. |
Française Martin 1744 |
|