A A A A A
Genèse 8
7
et il lâcha le corbeau, qui alla et vint en attendant que les eaux aient séché sur la terre.
Française Bible Jerusalem 1998

7
et lâcha le corbeau, qui sortit, allant et revenant, jusqu’à ce que les eaux fussent séchées au-dessus de la terre.
Française La Bible Augustin Crampon 1923

7
Il lâcha le corbeau, qui sortit, partant et revenant, jusqu'à ce que les eaux eussent séché sur la terre.
Française Bible 1910

7
qui étant sorti ne revint plus, jusqu'à ce que les eaux de la terre fussent séchées.
Française Bible Vigouroux 1902

7
et lâcha le corbeau; et le corbeau sortit, partant et revenant jusqu'à ce que les eaux fussent séchées au-dessus de la terre.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

7
et il lâcha le corbeau, qui sortit, allant et revenant jusqu'à ce que les eaux eussent séché de dessus la terre.
Française Bible Darby

7
Et il lâcha le corbeau, qui sortit, allant et revenant, jusqu'à ce que les eaux eussent séché de dessus la terre.
Française Bible Ostervald

7
Et il lâcha le corbeau, qui sortit, allant et revenant, jusqu’à ce que les eaux eussent séché de dessus la terre.
Française Bible Machaira

7
Et il mit en liberté le corbeau, lequel sortit, partant et revenant jusqu'à ce que les eaux eussent tari sur la terre.
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

7
Et il lâcha le corbeau, qui sortit allant et revenant, jusqu'à ce que les eaux se fussent desséchées sur la terre.
Française Martin 1744