2 |
Les sources de l'abîme et les écluses du ciel furent fermées;-- la pluie fut retenue de tomber du ciel |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
2 |
les sources de l’abîme et les écluses du ciel se fermèrent, et la pluie cessa de tomber du ciel. |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
2 |
Les sources de l'abîme et les écluses des cieux furent fermées, et la pluie ne tomba plus du ciel. |
Française Bible 1910 |
|
2 |
Les sources de l'abîme furent fermées, aussi bien que les cataractes du ciel, et les pluies qui tombaient du ciel furent arrêtées ; |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
2 |
et les fontaines de l'abîme et les écluses des cieux se fermèrent, et la pluie cessa de tomber des cieux. |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
2 |
et les fontaines de l'abîme et les écluses des cieux furent fermées, et la pluie qui tombait du ciel fut retenue. |
Française Bible Darby |
|
2 |
Et les sources de l'abîme et les canopées des cieux se fermèrent; et la pluie fut retenue des cieux. |
Française Bible Ostervald |
|
2 |
Et les sources de l’abîme et le voile des cieux se ferma; et la pluie fut retenue des cieux. |
Française Bible Machaira |
|
2 |
Et les sources de l'abîme et les écluses des cieux se fermèrent, et la pluie fut arrêtée dans les cieux. |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
2 |
Car les sources de l'abîme, et les bondes des cieux avaient été refermées, et la pluie des cieux avait été retenue. |
Française Martin 1744 |
|