A A A A A
Genèse 6
21
De ton côté, procure-toi de tout ce qui se mange et fais-en provision: cela servira de nourriture pour toi et pour eux."
Française Bible Jerusalem 1998

21
Et toi, prends de tous les aliments que l’on mange et fais-en provision près de toi, afin qu’ils te servent de nourriture, ainsi qu’à eux.»
Française La Bible Augustin Crampon 1923

21
Et toi, prends de tous les aliments que l'on mange, et fais-en une provision auprès de toi, afin qu'ils te servent de nourriture ainsi qu'à eux.
Française Bible 1910

21
Tu prendrez aussi avec toi de tout ce qui se peut manger, et tu le porteras dans l'arche, pour servir à ta nourriture et à celle de tous les animaux.
Française Bible Vigouroux 1902

21
Et toi, prends de tout ce qui peut se manger et fais-en provision; cela servira à ta nourriture et à la leur.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

21
Et toi, prends de tout aliment qui se mange, et tu en feras provision près de toi; et cela vous sera pour nourriture, à toi et à eux.
Française Bible Darby

21
Et toi, prends de tout aliment qui se mange, et fais-en provision par-devers toi, afin que cela te serve de nourriture ainsi qu'à eux.
Française Bible Ostervald

21
Et toi, prends de tout aliment qui se mange, et fais-en provision par-devers toi, afin que cela te serve de nourriture ainsi qu’à eux.
Française Bible Machaira

21
Cependant munis-toi de tout aliment qui se mange, et fais tes provisions, afin qu'il y ait nourriture pour toi et pour eux.
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

21
Prends aussi avec toi de toute chose qu'on mange, et la retire à toi, afin qu'elle serve pour ta nourriture, et pour celle des animaux.
Française Martin 1744