A A A A A
Genèse 5
22
Hénok marcha avec Dieu. Après la naissance de Mathusalem, Hénok vécut 300 ans et il engendra des fils et des filles.
Française Bible Jerusalem 1998

22
Après qu’il eut engendré Mathusalem, Hénoch marcha avec Dieu trois cents ans, et il engendra des fils et des filles.
Française La Bible Augustin Crampon 1923

22
Hénoc, après la naissance de Metuschélah, marcha avec Dieu trois cents ans; et il engendra des fils et des filles.
Française Bible 1910

22
Hénoch marcha avec Dieu ; et après avoir engendré Mathusala, il vécut trois cents ans, et il engendra des fils et des filles.
Française Bible Vigouroux 1902

22
Et après qu'il eut engendré Méthusélah, Hénoc marcha avec Dieu trois cents ans, et il engendra des fils et des filles.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

22
Et Hénoc, après qu'il eut engendré Methushélah, marcha avec Dieu trois cents ans; et il engendra des fils et des filles.
Française Bible Darby

22
Et Hénoc marcha avec Dieu, après qu'il eut engendré Méthushélah, trois cents ans; et il engendra des fondateurs et des générations.
Française Bible Ostervald

22
Et Hénoc marcha avec Dieu, après qu’il eut engendré Méthushélah, trois cents ans; et il engendra des fondateurs et des générations.
Française Bible Machaira

22
Et après la naissance de Methusalah, Henoch marcha avec Dieu trois cents ans, et il engendra des fils et des filles.
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

22
Et Hénoc, après qu'il eut engendré Méthuséla, marcha avec Dieu trois cents ans; et il engendra des fils et des filles.
Française Martin 1744