12 |
Alors Joseph les retira de son giron et se prosterna, la face contre terre. |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
12 |
Joseph les retira d’entre les genoux de son père et, s’étant prosterné en terre devant lui, |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
12 |
Joseph les retira des genoux de son père, et il se prosterna en terre devant lui. |
Française Bible 1910 |
|
12 |
Joseph, les ayant retirés d'entre les bras de son père, (adora) en se prosternant à (incliné vers la) terre. |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
12 |
Et Joseph les retira d'entre les genoux de son père et se prosterna le visage contre terre. |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
12 |
Et Joseph les retira d'entre ses genoux, et se prosterna le visage contre terre. |
Française Bible Darby |
|
12 |
Et Joseph les retira d'entre les genoux de son père, et il se prosterna le visage contre terre. |
Française Bible Ostervald |
|
12 |
Et Joseph les retira d’entre les genoux de son père, et il se prosterna le visage contre terre. |
Française Bible Machaira |
|
12 |
Et Joseph les éloigna de ses genoux et se prosterna la face contre terre. |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
12 |
Et Joseph les retira d'entre les genoux de son [père], et se prosterna le visage contre terre. |
Française Martin 1744 |
|