11 |
Et Israël dit à Joseph: "Je ne pensais pas revoir ton visage et voici que Dieu m'a fait voir même tes descendants!" |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
11 |
Et Israël dit à Joseph «Je ne pensais plus revoir ton visage, et voici que Dieu me fait voir aussi ta postérité!» |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
11 |
Israël dit à Joseph: Je ne pensais pas revoir ton visage, et voici que Dieu me fait voir même ta postérité. |
Française Bible 1910 |
|
11 |
et il dit à son fils : Dieu m'a voulu donner la joie de te voir, et il y ajoute encore celle de voir tes enfants (ta postérité). |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
11 |
Et Israël dit à Joseph: Je ne pensais plus voir ton visage, et voici Dieu m'a fait voir aussi ta postérité. |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
11 |
Israël dit à Joseph: Je n'avais pas pensé voir ton visage; et voici, Dieu m'a fait voir aussi ta semence. |
Française Bible Darby |
|
11 |
Et Israël dit à Joseph: Je ne croyais plus voir ton visage, et voici, Dieu m'a fait voir même ta postérité. |
Française Bible Ostervald |
|
11 |
Et Israël dit à Joseph: Je ne croyais plus voir ton visage, et voici, Dieu m’a fait voir même ta postérité. |
Française Bible Machaira |
|
11 |
Et Israël dit à Joseph: Je ne pensais pas revoir ton visage et voilà que Dieu m'a accordé de voir aussi ta postérité! |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
11 |
Et Israël dit à Joseph: Je ne croyais pas voir [jamais] ton visage; et voici, Dieu m'a fait voir et toi et tes enfants. |
Française Martin 1744 |
|