8 |
Cependant Caïn dit à son frère Abel: "Allons dehors", et, comme ils étaient en pleine campagne, Caïn se jeta sur son frère Abel et le tua. |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
8 |
Caïn dit à Abel, son frère: «Allons aux champs.» Et, comme ils étaient dans les champs, Caïn s’éleva contre Abel, son frère, et le tua. |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
8 |
Cependant, Caïn adressa la parole à son frère Abel; mais, comme ils étaient dans les champs, Caïn se jeta sur son frère Abel, et le tua. |
Française Bible 1910 |
|
8 |
Or Caïn dit à son frère Abel : Sortons dehors. Et lorsqu'ils furent dans les champs, Caïn se jeta sur son frère Abel et le tua. |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
8 |
Et Caïn parla à Abel, son frère, et il arriva, comme ils étaient dans la campagne, que Caïn s'éleva contre Abel son frère et le tua. |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
8 |
Et Caïn parla à Abel son frère; et il arriva, comme ils étaient aux champs, que Caïn se leva contre Abel, son frère, et le tua. |
Française Bible Darby |
|
8 |
Et Caïn parla à Abel, son frère. Et comme ils étaient dans l’expansion de leur existence, Caïn s'éleva contre Abel son frère, et le tua. |
Française Bible Ostervald |
|
8 |
Et Caïn parla à Abel, son frère. Et comme ils étaient aux champs, Caïn s’éleva contre Abel son frère, et le tua. |
Française Bible Machaira |
|
8 |
Et Caïn parla à son frère Abel, et il arriva que, comme ils étaient aux champs, Caïn se dressa contre son frère Abel et le tua. |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
8 |
Or Caïn parla avec Abel son frère, et comme ils étaient aux champs, Caïn s'éleva contre Abel son frère, et le tua. |
Française Martin 1744 |
|