A A A A A
Genèse 4
12
Si tu cultives le sol, il ne te donnera plus son produit: tu seras un errant parcourant la terre."
Française Bible Jerusalem 1998

12
Quand tu cultiveras la terre, elle ne donnera plus ses fruits; tu seras errant et fugitif sur la terre.»
Française La Bible Augustin Crampon 1923

12
Quand tu cultiveras le sol, il ne te donnera plus sa richesse. Tu seras errant et vagabond sur la terre.
Française Bible 1910

12
Quand tu l'auras cultivée, elle ne te rendra pas son fruit. Tu seras fugitif et vagabond sur la terre.
Française Bible Vigouroux 1902

12
Lorsque tu cultiveras la terre, elle ne te donnera plus son fruit; tu seras errant et fugitif sur la terre.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

12
Quand tu laboureras le sol, il ne te donnera plus sa force; tu seras errant et vagabond sur la terre.
Française Bible Darby

12
Quand tu exploiteras la terre, elle ne te rendra plus son fruit; tu seras vagabond et fugitif de la terre.
Française Bible Ostervald

12
Quand tu exploiteras la terre, elle ne te rendra plus son fruit; tu seras vagabond et fugitif de la terre.
Française Bible Machaira

12
Quand tu travailleras le sol, il ne t'accordera plus sa vertu; tu seras errant et vagabond sur la terre.
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

12
Quand tu laboureras la terre, elle ne te rendra plus son fruit, et tu seras vagabond et fugitif sur la terre.
Française Martin 1744