13 |
Et Dieu remonta d'auprès de lui. |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
13 |
Et Dieu remonta d’auprès de lui, dans le lieu où il lui avait parlé. |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
13 |
Dieu s'éleva au-dessus de lui, dans le lieu où il lui avait parlé. |
Française Bible 1910 |
|
13 |
Dieu se retira ensuite. |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
13 |
Et Dieu remonta d'auprès de lui, du lieu où il lui avait parlé. |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
13 |
Et Dieu monta d'auprès de lui, dans le lieu où il avait parlé avec lui. |
Française Bible Darby |
|
13 |
Et Dieu remonta d'avec lui, du lieu où il lui avait parlé. |
Française Bible Ostervald |
|
13 |
Et Dieu remonta d’avec lui, du lieu où il lui avait parlé. |
Française Bible Machaira |
|
13 |
Et Dieu remontant le quitta au lieu où Il avait parlé avec lui. |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
13 |
Et Dieu remonta d'avec lui du lieu où il lui avait parlé. |
Française Martin 1744 |
|