A A A A A
Genèse 33
12
Celui-ci dit: "Levons le camp et partons, je marcherai entête."
Française Bible Jerusalem 1998

12
Esaü dit: «Partons, mettons-nous en route; je marcherai devant toi.»
Française La Bible Augustin Crampon 1923

12
Esaü dit: Partons, mettons-nous en route; j'irai devant toi.
Française Bible 1910

12
et il lui dit : Allons ensemble, et je t'accompagnerai dans ton chemin.
Française Bible Vigouroux 1902

12
Et il dit: Partons et marchons, et j'irai devant toi.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

12
Et Ésaü dit: Partons et allons-nous-en, et je marcherai devant toi.
Française Bible Darby

12
Et Ésaü dit: Partons, et marchons; et je marcherai devant toi.
Française Bible Ostervald

12
Et Ésaü dit: Partons, et marchons; et je marcherai devant toi.
Française Bible Machaira

12
Et Esaü dit: Partons et mettons-nous en route, et je te précéderai.
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

12
Et [Esaü] dit: Partons, et marchons, et je marcherai devant toi.
Française Martin 1744