26 |
Son père Isaac lui dit: "Approche-toi et embrasse-moi, mon fils!" |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
26 |
Alors Isaac, son père, lui dit: «Approche-toi donc et baise-moi, mon fils.» |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
26 |
Alors Isaac, son père, lui dit: Approche donc, et baise-moi, mon fils. |
Française Bible 1910 |
|
26 |
Isaac lui dit ensuite : Approche-toi de moi, mon fils, et viens me (donne-moi un) baiser. |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
26 |
Et Isaac, son père, lui dit: Approche-toi et embrasse-moi, mon fils. |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
26 |
Et Isaac, son père, lui dit: Approche-toi, je te prie, et baise-moi, mon fils. |
Française Bible Darby |
|
26 |
Puis Isaac, son père, lui dit: Approche, et baise-moi, mon fils. |
Française Bible Ostervald |
|
26 |
Puis Isaac, son père, lui dit: Approche, et baise-moi, mon fils. |
Française Bible Machaira |
|
26 |
Et Isaac, son père, lui dit: Approche donc, et embrasse-moi, mon fils! |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
26 |
Puis Isaac son père lui dit: Approche-toi, je te prie, et me baise, mon fils. |
Française Martin 1744 |
|