A A A A A
Genèse 27
23
Il ne le reconnut pas car ses bras étaient velus comme ceux d'Esaü son frère, et il le bénit.
Française Bible Jerusalem 1998

23
Il ne le reconnut pas, parce que ses mains étaient velues, comme les mains d’Esaü, son frère, et il le bénit.
Française La Bible Augustin Crampon 1923

23
Il ne le reconnut pas, parce que ses mains étaient velues, comme les mains d'Esaü, son frère; et il le bénit.
Française Bible 1910

23
Et il ne le reconnut point, parce que ses mains, étant couvertes de poil, parurent toutes semblables à celle de son aîné. Isaac, le bénissant donc,
Française Bible Vigouroux 1902

23
Et comme il ne l'avait pas reconnu, parce que ses mains étaient velues comme celles d'Esaü, son frère, il le bénit.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

23
Et il ne le reconnut pas, parce que ses mains étaient velues comme les mains d'Ésaü, son frère; et il le bénit; et il dit:
Française Bible Darby

23
Il ne le reconnut pas; car ses mains étaient velues, comme les mains d'Ésaü, son frère; et il le bénit.
Française Bible Ostervald

23
Il ne le reconnut pas; car ses mains étaient velues, comme les mains d’Ésaü, son frère; et il le bénit.
Française Bible Machaira

23
Et il ne le reconnut pas, parce que ses mains étaient, comme les mains d'Esaü, velues; et il le bénit.
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

23
Et il le méconnut; car ses mains étaient velues comme les mains de son frère Esaü; et il le bénit.
Française Martin 1744