18 |
Il alla auprès de son père et dit: "Mon père!" celui-ci répondit: "Oui! Qui es-tu, mon fils?" |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
18 |
Il vint vers son père et dit: Mon père! ’ - «Me voici, dit Isaac; qui es-tu, mon fils?» |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
18 |
Il vint vers son père, et dit: Mon père! Et Isaac dit: Me voici! qui es-tu, mon fils? |
Française Bible 1910 |
|
18 |
Jacob porta le tout devant Isaac, et lui dit : Mon père. Je t'entends, dit Isaac. Qui es-tu, mon fils ? |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
18 |
Et il vint vers son père, et dit: Mon père ! Et celui-ci dit: Me voici; qui es-tu, mon fils? |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
18 |
Et il vint vers son père, et dit: Mon père! Et il dit: Me voici; qui es-tu, mon fils? |
Française Bible Darby |
|
18 |
Et il vint vers son père, et dit: Mon père! Et il répondit: Me voici; qui es-tu, mon fils? |
Française Bible Ostervald |
|
18 |
Et il vint vers son père, et dit: Mon père! Et il répondit: Me voici; qui es-tu, mon fils? |
Française Bible Machaira |
|
18 |
Alors il entra chez son père et dit: Mon père! Et il répondit: Me voici! qui es-tu, mon fils? |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
18 |
Il vint donc vers son père, et lui dit: Mon père! Il répondit: Me voici; qui es-tu, mon fils? |
Française Martin 1744 |
|