15 |
Abimélek dit aussi: "Vois mon pays qui est ouvert devant toi.Etablis-toi où bon te semble." |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
15 |
Abimélech dit: «Voici, mon pays est devant toi; habite où il te plaira.» |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
15 |
Abimélec dit: Voici, mon pays est devant toi; demeure où il te plaira. |
Française Bible 1910 |
|
15 |
et il lui dit : Tu vois toute cette terre, demeure partout où il te plaira. |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
15 |
Et Abimélek dit: Mon pays est à ta disposition; habite où bon te semblera. |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
15 |
Voici, mon pays est devant toi; habite où il te plaira. |
Française Bible Darby |
|
15 |
Et Abimélec dit: Voici, mon pays est à ta disposition; habite où il te plaira. |
Française Bible Ostervald |
|
15 |
Et Abimélec dit: Voici, mon pays est à ta disposition; habite où il te plaira. |
Française Bible Machaira |
|
15 |
Et Abimélech dit: Tu as tout mon pays devant toi; établis-toi où il le plaira. |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
15 |
Et [lui] dit: Voici mon pays est à ta disposition, demeure où il te plaira. |
Française Martin 1744 |
|