6 |
Je te rendrai extrêmement fécond, de toi je ferai des nations, et des rois sortiront de toi. |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
6 |
Je te ferai croître extraordinairement, je ferai de toi des nations, et des rois sortiront de toi. |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
6 |
Je te rendrai fécond à l'infini, je ferai de toi des nations; et des rois sortiront de toi. |
Française Bible 1910 |
|
6 |
Je ferai croître ta race à l'infini (prodigieusement) ; je te rendrai chef de nations, et des rois sortiront de toi. |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
6 |
Et je te ferai croître extraordinairement, et je ferai de toi des nations; et des rois sortiront de toi. |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
6 |
Et je te ferai fructifier extrêmement, et je te ferai devenir des nations; et des rois sortiront de toi. |
Française Bible Darby |
|
6 |
Et je te ferai croître très abondamment, et je ferai de toi des nations; et des rois sortiront de toi. |
Française Bible Ostervald |
|
6 |
Et je te ferai croître très abondamment, et je ferai de toi des nations; et des rois sortiront de toi. |
Française Bible Machaira |
|
6 |
Et je te rendrai de plus en plus fécond, et je ferai de toi une souche de peuples et des rois proviendront de toi. |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
6 |
Et je te ferai croître très-abondamment; et je te ferai devenir des nations; même des Rois sortiront de toi. |
Française Martin 1744 |
|