A A A A A
Genèse 16
9
L'Ange de Yahvé lui dit: "Retourne chez ta maîtresse et sois-lui soumise."
Française Bible Jerusalem 1998

9
L’ange de Yahweh lui dit: «Retourne vers ta maîtresse et humilie-toi sous sa main.»
Française La Bible Augustin Crampon 1923

9
L'ange de l'Eternel lui dit: Retourne vers ta maîtresse, et humilie-toi sous sa main.
Française Bible 1910

9
L'Ange du Seigneur lui repartit : Retourne à ta maîtresse, et humilie-toi sous sa main.
Française Bible Vigouroux 1902

9
Et l'ange de l'Eternel lui dit: Retourne vers ta maîtresse et laisse-toi maltraiter par elle.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

9
Et l'Ange de l'Éternel lui dit: Retourne vers ta maîtresse et humilie-toi sous sa main.
Française Bible Darby

9
Et l'ange de l'Éternel lui dit: Retourne vers ta maîtresse et humilie-toi sous sa main.
Française Bible Ostervald

9
Et l’ange de YEHOVAH lui dit: Retourne vers ta maîtresse et humilie-toi sous sa main.
Française Bible Machaira

9
Et l'Ange de l'Éternel lui dit: Retourne chez ta maîtresse et laisse-toi humilier sous sa main.
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

9
Et l'Ange de l'Eternel lui dit: Retourne à ta maîtresse, et t'humilie sous elle.
Française Martin 1744