12 |
Comme le soleil allait se coucher, une torpeur tomba sur Abram et voici qu'un grand effroi le saisit. |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
12 |
Comme le soleil se couchait, un profond sommeil tomba sur Abram; une terreur, une obscurité profonde tombèrent sur lui. |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
12 |
Au coucher du soleil, un profond sommeil tomba sur Abram; et voici, une frayeur et une grande obscurité vinrent l'assaillir. |
Française Bible 1910 |
|
12 |
Or, lorsque le soleil se couchait, Abram fut surpris d'un profond sommeil, et il tomba dans un horrible effroi, se trouvant comme tout enveloppé de ténèbres. |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
12 |
Et comme le soleil allait se coucher, un profond sommeil tomba sur Abram, et voici une terreur, une obscurité profonde, tomba sur lui. |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
12 |
Et comme le soleil se couchait, un profond sommeil tomba sur Abram; et voici, une frayeur, une grande obscurité, tomba sur lui. |
Française Bible Darby |
|
12 |
Et comme le soleil allait se coucher, un profond sommeil tomba sur Abram; et voici, une terreur, une obscurité profonde tomba sur lui. |
Française Bible Ostervald |
|
12 |
Et comme le soleil allait se coucher, un profond sommeil tomba sur Abram; et voici, une terreur, une obscurité profonde tomba sur lui. |
Française Bible Machaira |
|
12 |
Et comme le soleil était près de se coucher, un profond sommeil assaillit Abram, et voici, une terreur, une obscurité profonde fondit sur lui. |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
12 |
Et il arriva comme le soleil se couchait, qu'un profond sommeil tomba sur Abram, et voici, une frayeur d'une grande obscurité tomba sur lui. |
Française Martin 1744 |
|