Instagram
English
A A A A A
2 Kings 11
11
И стали скороходы, каждый с оружием в руке своей, от правой стороны дома до левой стороны дома, у жертвенника и у дома, вокруг царя.
Синодальная Библия 1876

11
Эти стражники, каждый с оружием в руках, стали от правого угла храма до левого угла храма. Они стояли вокруг алтаря и храма, и вокруг царя, когда он шёл в храм.
Современный Перевод WBTC 1993

11
Стражи с оружием в руках встали вокруг господина - от южной стороны храма до северной, вокруг жертвенника и храма.
Восточный Перевод 2003

11
Стражи с оружием в руках встали вокруг царя от южной стороны дома до северной, вокруг жертвенника и дома.
Новый Русский Перевод 2006

11
И стали скороходы, каждый с оружием в руке своей, от правой стороны дома до левой стороны дома, у жертвенника и у дома, вокруг царя.
Библия 2010 Юбилейное Издание

11
И скороходы стали, каждый с оружием в своей руке, от правой стороны дома до левой стороны дома, у жертвенника и у дома, вокруг царя.
Библия 2004 Nicholas Olizarevich

11
Стражники, каждый с оружием в руках, стояли от южной стороны Храма до северной, и у жертвенника, и у царского дворца — повсюду.
Библия 2015 (BTI)

11
И после того, как телохранители каждый со своим оружием в руке выстроились от южной стороны храма до жертвенника, а оттуда снова до северной стороны храма,
Библия Германа Менге