27 |
И вопрошали сыны Израилевы Господа (в то время ковчег завета Божия находился там, |
Синодальная Библия 1876 |
|
27 |
В то время ковчег завета Божьего находился там. |
Современный Перевод WBTC 1993 |
|
27 |
Затем они спросили Вечного. (В те дни Сундук Священного Соглашения со Всевышним был там, |
Восточный Перевод 2003 |
|
27 |
Затем они спросили Господа. (В те дни ковчег Божьего завета был там, |
Новый Русский Перевод 2006 |
|
27 |
И вопрошали сыны Израилевы Господа, в то время ковчег завета Божия находился там, |
Библия 2010 Юбилейное Издание |
|
27 |
И сыны Израиля вопрошали Господа (в то время ковчег завета Божьего находился там, |
Библия 2004 Nicholas Olizarevich |
|
27 |
Израильтяне вопрошали ГОСПОДА в Бет-Эле (ведь там находился тогда ковчег Завета, |
Библия 2015 (BTI) |
|
27 |
И когда израильтяне вопросили затем Господа, ибо там в то время находился Божий ковчег завета, |
Библия Германа Менге |
|