12 |
И послали колена Израилевы во все колено Вениаминово сказать: какое это гнусное дело сделано у вас! |
Синодальная Библия 1876 |
|
12 |
Они отправили человека с посланием к народу Вениаминову. Вот это послание: "Какое ужасное дело совершили некоторые из ваших людей! |
Современный Перевод WBTC 1993 |
|
12 |
Роды Исраила послали людей по всему роду Бен-Ямина, говоря: - Что за страшное дело вы совершили в Исраиле? |
Восточный Перевод 2003 |
|
12 |
Роды Израиля послали людей по всему роду Вениамина, говоря: – Что за страшное дело вы совершили в Израиле? |
Новый Русский Перевод 2006 |
|
12 |
И послали колена Израилевы во все колено Вениаминово сказать: «Какое это гнусное дело сделано у вас! |
Библия 2010 Юбилейное Издание |
|
12 |
И племена Израиля послали во всё племя Вениамина сказать: какое это гнусное дело сделано у вас! |
Библия 2004 Nicholas Olizarevich |
|
12 |
Колена Израилевы передали мужам из колена Вениаминова: «Как вы допустили такое злодеяние? |
Библия 2015 (BTI) |
|
12 |
Затем израильские колена послали людей по всему колену Вениамина с вестью: Что это за преступление, которое было совершено у вас! |
Библия Германа Менге |
|