A A A A A

Judges 20

11
И собрались все Израильтяне против города единодушно, как один человек.
Синодальная Библия 1876

11
Все израильтяне собрались возле города, и все они были согласны с тем, что делали.
Современный Перевод WBTC 1993

11
И все воины Исраила собрались вместе и объединились, как один человек, против этого города.
Восточный Перевод 2003

11
Все воины Израиля собрались вместе и объединились, как один человек, против этого города.
Новый Русский Перевод 2006

11
И собрались все израильтяне против города единодушно, как один человек.
Библия 2010 Юбилейное Издание

11
И все Израильтяне собрались против города единодушно, как один человек.
Библия 2004 Nicholas Olizarevich

11
Израильтяне все как один выступили против этого города.
Библия 2015 (BTI)

11
Так собралось всё войско израильтян против города, объединённые как один человек. Вениамитяне, вместо того, чтобы выдать преступников, вооружаются со своей стороны к битве.
Библия Германа Менге