A A A A A
Submit

1 Thessalonians 3

13
чтобы утвердить сердца ваши непорочными во святыне пред Богом и Отцем нашим в пришествие Господа нашего Иисуса Христа со всеми святыми Его. Аминь.
Синодальная Библия 1876

13
Пусть Он укрепит сердца ваши и сделает их непорочными в святости их перед нашим Богом и Отцом до пришествия нашего Господа Иисуса со всеми святыми Своими.
Современный Перевод WBTC 1993

13
Пусть Он утвердит вас, чтобы вы были непорочными и святыми перед Всевышним, нашим Небесным Отцом, когда Повелитель Иса возвратится со всем Своим святым народом.
Восточный Перевод 2003

13
Пусть Он укрепит ваши сердца, чтобы вы были непорочными и святыми перед нашим Богом и Отцом, когда наш Господь Иисус возвратится со всеми Своими святыми. Аминь.
Новый Русский Перевод 2006

13
И пусть Он укрепит вас, чтобы сердца ваши оставались непорочными и исполненными святости перед Богом, нашим Отцом, до Дня, когда возвратится Господь наш Иисус со всем Своим святым народом. Аминь.
Радостная Весть 2012

13
чтобы утвердить сердца ваши непорочными во святыне пред Богом и Отцом нашим в пришествие Господа нашего Иисуса Христа со всеми святыми Его. Аминь.
Библия 2010 Юбилейное Издание

13
чтобы утвердить ваши сердца непорочными во святыне перед нашим Богом и Отцом в пришествие нашего Господа Иисуса Христа со всеми Его святыми. Аминь.
Библия 2004 Nicholas Olizarevich

13
что бы Он дал вам внутреннюю силу быть безупречными в вашей святости, когда вы предстанете перед Богом, Отцом нашим, во время прихода Господа Йешуа со всеми его ангелами.
Библия Еврейский 1989

13
Мы молим Господа укрепить ваши сердца, чтобы безупречны и святы были вы перед Богом, Отцом нашим, в день, когда придет Господь наш Иисус со всеми святыми Своими! [Аминь.]
Библия 2015 (BTI)

13
чтобы утвердить ваши сердца неукоризненными в святости пред Богом и Отцом нашим в пришествие Господа нашего Иисуса со всеми святыми Его.
Библия 1970 (CAS)

13
Да, пусть Он сделает крепкими сердца ваши, чтобы они перед Богом и Отцом нашим были безупречны в святости, когда наш Господь Иисус придёт со всеми Своими святыми!
Библия Германа Менге

13
И пусть Он укрепит вас, чтобы сердца ваши оставались непорочными и исполненными святости перед Богом, нашим Отцом, до Дня, когда возвратится Господь наш Иисус Христос со всем Своим святым народом.
Библия 2014 Textus Receptus

13
чтобы утвердить сердца ваши непорочными во святынѣ предъ Богомъ и Отцемъ нашимъ, въ пришествіе Господа нашего Іисуса Христа со всѣми святыми Его. Аминь.
Библия 1900-1907 (RST)