22 |
Иуда – не Искариот – говорит Ему: Господи! что это, что Ты хочешь явить Себя нам, а не миру? |
Синодальная Библия 1876 |
|
22 |
Иуда, не Иуда Искариот, сказал Ему: "Господи, почему Ты явишься только нам, а не миру?" |
Современный Перевод WBTC 1993 |
|
22 |
Тогда Иуда (не Искариот) сказал: - Повелитель, но почему Ты хочешь открыть Себя только нам, а не всему миру? |
Восточный Перевод 2003 |
|
22 |
Тогда Иуда (не Искариот) сказал: – Господи, но почему Ты хочешь открыть Себя только нам, а не всему миру? |
Новый Русский Перевод 2006 |
|
22 |
«Господь! — говорит Иуда (не Искариот). — Как это? Ты собираешься явиться нам, а не миру?» |
Радостная Весть 2012 |
|
22 |
Иуда – не Искариот – говорит Ему: «Господи! Что это, что Ты хочешь явить Себя нам, а не миру?» |
Библия 2010 Юбилейное Издание |
|
22 |
Иуда – не Искариот – говорит Ему: Господи! Что это, что Ты хочешь явить Себя нам, а не миру? |
Библия 2004 Nicholas Olizarevich |
|
22 |
Йегуда (не тот, что из Криота) сказал ему: "Что случилось, Господь, что ты собираешься открыться нам, а не миру?" |
Библия Еврейский 1989 |
|
22 |
Иуда (не Искариот, а другой Иуда ) сказал Ему тогда: «Господи, как это так? Ты хочешь открыться только нам, а не миру?» |
Библия 2015 (BTI) |
|
22 |
Говорит Ему Иуда, не Искариот: Господи, что это, что Ты нам хочешь являть Себя, а не миру? |
Библия 1970 (CAS) |
|
22 |
Тогда спросил Его Иуда - не Искариот: »Господи, как это так, что Ты хочешь открыться нам, а не миру?« |
Библия Германа Менге |
|
22 |
«Господь! — говорит Иуда (не Искариот). — Как это? Ты собираешься явиться нам, а не миру?» |
Библия 2014 Textus Receptus |
|
22 |
Іуда (не Искаріотъ) говоритъ Ему: Господи! что́ это, что Ты хочешь явить Себя намъ, а не міру? |
Библия 1900-1907 (RST) |
|