A A A A A

John 14

16
И Я умолю Отца, и даст вам другого Утешителя, да пребудет с вами вовек,
Синодальная Библия 1876

16
Я же попрошу Отца, и Он пошлёт вам другого Утешителя, Который останется с вами навечно,
Современный Перевод WBTC 1993

16
Я попрошу Отца, и Он даст вам другого Заступника, Который будет с вами всегда, -
Восточный Перевод 2003

16
Я попрошу Отца, и Он даст вам другого Заступника, чтобы Он навеки остался с вами, –
Новый Русский Перевод 2006

16
И Я Отца попрошу, и Он даст вам другого Заступника, чтобы он навеки остался с вами.
Радостная Весть 2012

16
И Я умолю Отца, и даст вам другого Утешителя, да пребудет с вами вовек,
Библия 2010 Юбилейное Издание

16
И Я умолю Отца, и даст вам другого Утешителя, да пребудет с вами вовек,
Библия 2004 Nicholas Olizarevich

16
и я попрошу Отца, и он даст вам иного утешающего Советника, подобного мне, Духа Истины, чтобы он оставался с вами навеки.
Библия Еврейский 1989

16
Я Отца попрошу, и даст Он вам вместо Меня другого Утешителя, Который навеки останется с вами,
Библия 2015 (BTI)

16
И Я умолю Отца, и другого Утешителя даст вам, чтобы был с вами вовек,
Библия 1970 (CAS)

16
и Я попрошу Отца, и Он даст вам другого Помощника, чтобы Он пребыл с вами вплоть до вечности:
Библия Германа Менге

16
И Я Отца попрошу, и Он даст вам другого Заступника, чтобы Он навеки остался с вами.
Библия 2014 Textus Receptus

16
И Я умолю Отца, и дастъ вамъ другаго Утѣшителя, да пребудетъ съ вами во-вѣкъ,
Библия 1900-1907 (RST)