13 |
И если чего попросите у Отца во имя Мое, то сделаю, да прославится Отец в Сыне. |
Синодальная Библия 1876 |
|
13 |
И Я исполню для вас всё, что ни попросите у Меня, и прославится Отец в Сыне. |
Современный Перевод WBTC 1993 |
|
13 |
Я сделаю всё, чего бы вы ни попросили во имя Моё, чтобы Отец был прославлен через Сына. |
Восточный Перевод 2003 |
|
13 |
Я сделаю все, чего бы вы ни попросили во Имя Мое, чтобы Отец был прославлен через Сына. |
Новый Русский Перевод 2006 |
|
13 |
Все, о чем ни попросите, призвав Мое имя, Я исполню, чтобы был прославлен Отец через Сына. |
Радостная Весть 2012 |
|
13 |
И если чего попросите у Отца во имя Мое, то сделаю, да прославится Отец в Сыне. |
Библия 2010 Юбилейное Издание |
|
13 |
И если чего попросите у Отца во имя Моё, то сделаю, да прославится Отец в Сыне. |
Библия 2004 Nicholas Olizarevich |
|
13 |
На самом деле, всё, что вы попросите в моё имя, я исполню, чтобы Отец прославился в Сыне. |
Библия Еврейский 1989 |
|
13 |
И тогда всё, о чем ни попросили бы вы во имя Мое, сделаю Я, чтобы прославлен был Отец в Сыне. |
Библия 2015 (BTI) |
|
13 |
И о чем ни попросите во имя Мое, Я сотворю, чтобы прославлен был Отец в Сыне. |
Библия 1970 (CAS) |
|
13 |
ибо Я иду к Отцу, и всё, что вы будете просить во имя Моё, то Я сделаю, чтобы прославился Отец в Сыне. |
Библия Германа Менге |
|
13 |
Все, о чем ни попросите, призвав Мое имя, Я исполню, чтобы был прославлен Отец через Сына. |
Библия 2014 Textus Receptus |
|
13 |
И если чего попросите у Отца во имя Мое, то́ сдѣлаю, да прославится Отецъ въ Сынѣ. |
Библия 1900-1907 (RST) |
|