A A A A A

Luke 21

28
Когда же начнет это сбываться, тогда восклонитесь и поднимите головы ваши, потому что приближается избавление ваше.
Синодальная Библия 1876

28
И когда начнёт все это сбываться, не страшитесь, а поднимите головы, ибо близко ваше освобождение".
Современный Перевод WBTC 1993

28
Когда это начнёт сбываться, вставайте и поднимайте головы, потому что ваше избавление уже близко.
Восточный Перевод 2003

28
Когда это начнет сбываться, встаньте и поднимите головы, потому что ваше избавление уже близко.
Новый Русский Перевод 2006

28
Когда это начнет сбываться, распрямите спины и поднимите головы — ваше освобождение близко!»
Радостная Весть 2012

28
Когда же начнет это сбываться, тогда восклонитесь и поднимите головы ваши, потому что приближается избавление ваше».
Библия 2010 Юбилейное Издание

28
Когда же начнёт это сбываться, тогда выпрямитесь и поднимите ваши головы, потому что приближается ваше избавление.
Библия 2004 Nicholas Olizarevich

28
Когда всё это начнёт происходить, будьте мужественны и не опускайте голову; потому что вскоре вы будете освобождены!"
Библия Еврейский 1989

28
Когда же всё это начнет сбываться, воспряньте и поднимите головы — освобождение ваше близко».
Библия 2015 (BTI)

28
Когда же начнет это сбываться, встаньте и поднимите головы ваши, ибо приближается избавление ваше.
Библия 1970 (CAS)

28
Когда же начнёт это происходить, тогда встаньте и поднимите головы ваши, ибо приближается искупление ваше.«
Библия Германа Менге

28
Когда это начнет сбываться, распрямите спины и поднимите головы — ваше освобождение близко!»
Библия 2014 Textus Receptus

28
Когда же начнетъ это сбываться, тогда восклони́тесь и поднимите головы ваши, потомучто приближается избавленіе ваше.
Библия 1900-1907 (RST)