A A A A A

Luke 16

24
и, возопив, сказал: отче Аврааме! умилосердись надо мною и пошли Лазаря, чтобы омочил конец перста своего в воде и прохладил язык мой, ибо я мучаюсь в пламени сем.
Синодальная Библия 1876

24
И закричал он: "Отец Авраам, сжалься надо мной и пошли Лазаря, чтобы он смочил палец водой и освежил мой язык, ибо я мучаюсь в этом огне!"
Современный Перевод WBTC 1993

24
Он позвал: "Отец мой Ибрахим, сжалься надо мной и пошли Элеазара, чтобы тот обмакнул в воду кончик пальца и охладил мой язык, потому что я ужасно мучаюсь в этом огне".
Восточный Перевод 2003

24
Он позвал: «Отец мой Авраам, сжалься надо мной и пошли Лазаря, чтобы тот обмакнул в воду кончик пальца и охладил мой язык, потому что я ужасно мучаюсь в этом огне».
Новый Русский Перевод 2006

24
Богач закричал: „Авраам, отец! Сжалься надо мной, пошли ко мне Лазаря, пусть омочит в воде кончик пальца и освежит мне язык. Какие муки терплю я в этом огне!“
Радостная Весть 2012

24
и, возопив, сказал: „Отец Авраам! Умилосердись надо мной и пошли Лазаря, чтобы омочил конец перста своего в воде и прохладил язык мой, ибо я мучаюсь в пламени этом“.
Библия 2010 Юбилейное Издание

24
и, возопив, сказал: "Отче Аврааме! Умилосердись надо мной и пошли Лазаря, чтобы омочил конец своего пальца в воде и прохладил мой язык, ибо я мучаюсь в этом пламени".
Библия 2004 Nicholas Olizarevich

24
Он позвал его: 'Отец Аврагам, пожалей меня и пошли Эльазара, чтобы тот намочил кончик своего пальца в воде и остудил мой язык, потому что я ужасно мучаюсь в этом огне!'
Библия Еврейский 1989

24
и громко закричал: „Отец Авраам, смилуйся надо мной! Пошли Лазаря, чтобы он омочил кончик пальца в воде и язык мне прохладил, потому что я ужасно страдаю в этом пламени!“
Библия 2015 (BTI)

24
И воззвал он со всей силой: «отец Авраам, смилуйся надо мной, и пошли Лазаря, чтобы он смочил конец пальца своего в воде и прохладил язык мой, потому что я мучусь в этом пламени».
Библия 1970 (CAS)

24
Тогда он возопил громким голосом: ›Отец Авраам! Сжалься надо мною и пошли Лазаря, чтобы он намочил кончик пальца своего в воде и охладил мне язык мой! Ибо я терплю муки в жару этого огня‹.
Библия Германа Менге

24
Богач закричал: „Авраам, отец! Сжалься надо мной, пошли ко мне Лазаря, пусть омочит в воде кончик пальца и освежит мне язык. Какие муки терплю я в этом огне!“
Библия 2014 Textus Receptus

24
и возопивъ сказалъ: отче Аврааме! умилосердись надо мною и пошли Лазаря, чтобы омочилъ конецъ перста своего въ водѣ и прохладилъ языкъ мой, ибо я мучусь въ пламени семъ.
Библия 1900-1907 (RST)