A A A A A

Luke 16

20
Был также некоторый нищий, именем Лазарь, который лежал у ворот его в струпьях
Синодальная Библия 1876

20
К его воротам часто приносили покрытого язвами нищего по имени Лазарь.
Современный Перевод WBTC 1993

20
A у его ворот лежал нищий по имени Элеазар. Он был весь покрыт язвами
Восточный Перевод 2003

20
А у его ворот лежал нищий по имени Лазарь. Он был весь покрыт язвами
Новый Русский Перевод 2006

20
И был нищий, весь покрытый язвами, его звали Лазарь. Он лежал у ворот богача
Радостная Весть 2012

20
Был также некоторый нищий по имени Лазарь, который лежал у ворот его в струпьях
Библия 2010 Юбилейное Издание

20
Был также некоторый нищий, именем Лазарь, который лежал у его ворот, покрытый язвами,
Библия 2004 Nicholas Olizarevich

20
У его ворот лежал нищий по имени Эльазар, весь покрытый язвами.
Библия Еврейский 1989

20
А у ворот его лежал нищий по имени Лазарь, весь покрытый струпьями.
Библия 2015 (BTI)

20
Нищий же некий по имени Лазарь лежал у ворот его, покрытый язвами;
Библия 1970 (CAS)

20
А один бедный, по имени Лазарь, лежал перед дверями дома его; он был покрыт язвами
Библия Германа Менге

20
И был нищий, весь покрытый язвами, его звали Лазарь. Он лежал у ворот богача
Библия 2014 Textus Receptus

20
Былъ также нѣкоторый нищій, именемъ Лазарь, который лежалъ у воротъ его въ струпьяхъ
Библия 1900-1907 (RST)