A A A A A

Luke 16

17
Но скорее небо и земля прейдут, нежели одна черта из закона пропадет.
Синодальная Библия 1876

17
Однако скорее сгинут небо и земля, чем хотя бы единая точка из закона потеряет силу.
Современный Перевод WBTC 1993

17
Но скорее небо и земля исчезнут, чем из Священного Писания пропадёт хотя бы одна чёрточка!
Восточный Перевод 2003

17
Но скорее небо и земля прейдут, чем из Закона пропадет хотя бы одна черточка!
Новый Русский Перевод 2006

17
Но скорее небо и земля исчезнут, чем в Законе пропадет хоть одна только черточка.
Радостная Весть 2012

17
Но скорее небо и земля прейдут, нежели одна черта из закона пропадет.
Библия 2010 Юбилейное Издание

17
Но небо и земля прейдут скорее, чем одна черта из закона пропадёт.
Библия 2004 Nicholas Olizarevich

17
Однако скорее исчезнут небо и земля, чем хотя бы одна черта буквы в Торе утратит силу.
Библия Еврейский 1989

17
Но легче исчезнуть небу и земле, чем пропасть одной черточке в Законе.
Библия 2015 (BTI)

17
Но легче пройти небу и земле, чем одной черте пропасть в Законе.
Библия 1970 (CAS)

17
Но скорее пройдут небо и земля, чем пройдёт из закона хоть одна маленькая чёрточка.
Библия Германа Менге

17
Но скорее небо и земля исчезнут, чем в Законе пропадет хоть одна только черточка.
Библия 2014 Textus Receptus

17
Но скорѣе небо и земля прейдутъ, нежели одна черта изъ закона пропадетъ.
Библия 1900-1907 (RST)