A A A A A

Mark 12

23
Итак, в воскресении, когда воскреснут, которого из них будет она женою? Ибо семеро имели ее женою?
Синодальная Библия 1876

23
При воскресении, когда люди воскреснут из мёртвых, кому она будет женой? Ведь она была женой семерых".
Современный Перевод WBTC 1993

23
Чьей женой будет эта женщина после воскресения? Ведь все семеро были женаты на ней.
Восточный Перевод 2003

23
Чьей женой будет эта женщина после воскресения? Ведь все семеро были женаты на ней.
Новый Русский Перевод 2006

23
А после воскресения, когда встанут мертвые, чьей она будет женой? Ведь женаты на ней были все семеро!»
Радостная Весть 2012

23
Итак, в воскресении, когда воскреснут, которого из них будет она женой, ибо семеро имели ее женой?»
Библия 2010 Юбилейное Издание

23
Итак, в воскресении, когда воскреснут, которого из них будет она женой? Ибо семеро имели её женой.
Библия 2004 Nicholas Olizarevich

23
В Воскресении чьей женой она будет? Ведь она была женою всем семерым".
Библия Еврейский 1989

23
А при воскресении мертвых [когда воскреснут они], чьей женой она будет? Ведь все семеро были женаты на ней».
Библия 2015 (BTI)

23
В воскресение, когда воскреснут, кого из них будет она женой? Ибо все семеро имели ее женой.
Библия 1970 (CAS)

23
Итак, в воскресении, когда они воскреснут: кому же из них она будет тогда принадлежать как жена? Ибо все семеро имели её женою«.
Библия Германа Менге

23
А после воскресения, когда встанут мертвые, чьей она будет женой? Ведь женаты на ней были все семеро!»
Библия 2014 Textus Receptus

23
Итакъ въ воскресеніи, когда воскреснутъ, котораго изъ нихъ будетъ она женою? ибо семеро имѣли ее женою.
Библия 1900-1907 (RST)