A A A A A

Matthew 18

5
и кто примет одно такое дитя во имя Мое, тот Меня принимает;
Синодальная Библия 1876

5
Кто принимает одного такого ребёнка во имя Моё, тот принимает и Меня;
Современный Перевод WBTC 1993

5
Кто ради Меня принимает такого ребёнка, тот принимает и Меня.
Восточный Перевод 2003

5
Кто во Имя Мое принимает такого ребенка, тот принимает и Меня.
Новый Русский Перевод 2006

5
И кто примет одного такого ребенка ради Меня, тот Меня примет.
Радостная Весть 2012

5
и кто примет одно такое дитя во имя Мое, тот Меня принимает;
Библия 2010 Юбилейное Издание

5
и кто примет одно такое дитя во имя Моё, тот Меня принимает;
Библия 2004 Nicholas Olizarevich

5
Всякий, кто радушно принимает одно такое дитя в моё имя, принимает меня;
Библия Еврейский 1989

5
И кто принимает такое вот дитя во имя Мое — Меня принимает.
Библия 2015 (BTI)

5
И кто примет одно такое дитя во имя Мое, Меня принимает.
Библия 1970 (CAS)

5
и кто примет во имя Моё одно единственное такое дитя, тот принимает Меня«.
Библия Германа Менге

5
И кто примет одного такого ребенка ради Меня, тот Меня примет.
Библия 2014 Textus Receptus

5
и кто приметъ одно такое дитя во имя Мое, тотъ Меня принимаетъ;
Библия 1900-1907 (RST)