27 |
Государь, умилосердившись над рабом тем, отпустил его и долг простил ему. |
Синодальная Библия 1876 |
|
27 |
Господин сжалился над слугой, отпустил его и простил ему долг. |
Современный Перевод WBTC 1993 |
|
27 |
Царь пожалел слугу, простил ему весь долг и отпустил его. |
Восточный Перевод 2003 |
|
27 |
Царь пожалел слугу, простил ему весь долг и отпустил его. |
Новый Русский Перевод 2006 |
|
27 |
Господин сжалился над слугой, отпустил его и простил ему долг. |
Радостная Весть 2012 |
|
27 |
Государь, умилосердившись над рабом тем, отпустил его и долг простил ему. |
Библия 2010 Юбилейное Издание |
|
27 |
Государь, пожалев того раба, отпустил его и простил ему долг. |
Библия 2004 Nicholas Olizarevich |
|
27 |
Тогда из жалости к нему господин отпустил его и простил долг. |
Библия Еврейский 1989 |
|
27 |
И господин над слугою тем сжалился, отпустил его и простил ему долг. |
Библия 2015 (BTI) |
|
27 |
И пожалев слугу того, господин отпустил его и простил ему долг. |
Библия 1970 (CAS) |
|
27 |
Тогда господин смиловался над этим слугой и освободил его и простил ему также и долг. |
Библия Германа Менге |
|
27 |
Господин сжалился над слугой, отпустил его и простил ему долг. |
Библия 2014 Textus Receptus |
|
27 |
Государь, умилосердившись надъ рабомъ тѣмъ, отпустилъ его и долгъ простилъ ему. |
Библия 1900-1907 (RST) |
|